শোন হে বোন! (ভালোবাসার উল্টোপিঠ)
ভালোবাসার উল্টোপিঠ" বইয়ের সংক্ষিপ্ত কথা:এটি আরবি ভাষায় লিখিত হৃদয়ছোঁয়া বাচনভঙ্গির এক মনমুগ্ধকর গ্রন্থ। আরবি সংস্করণের ১০ লক্ষ কপি বিক্রি হওয়া গ্রন্থটির গ্রহণযোগ্যতা ও গুরুত্ব অনুধাবনের জন্য যথেষ্ট। গ্রন্থটিতে যেসব ঘটনা বর্ণিত হয়েছে, তা কোনো কাল্পনিক বিষয়বস্তুর ওপর লিখিত নয়, বরং লেখিকা সমাজের অসংগতিগুলো বাস্তবতার নিরীখে চিহ্নিত করার প্রয়াস পেয়েছেন। তদুপরি কেবল অসংগতিগুলো চিহ্নিত করেই ক্ষান্ত হননি; বরং কুরআন-হাদিসের আলোকে সেগুলোর উপযুক্ত সমাধানও দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করেছেন।বাংলা অনুবাদের ক্ষেত্রেও সর্বাত্মক প্রচেষ্টার মাধ্যমে আরবি গ্রন্থের আবেদনগুলো এমনভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যেন গ্রন্থটি বর্তমান সমাজের এক জীবন্ত প্রতিচ্ছবি।সুতরাং নিদ্র্বধিায় এ কথা বলা যায় যে, গ্রন্থটি আমাদের নারী সমাজের জন্য এক অমূল্য উপহার। বরং আমরা তো মনে করছি এ কথা বললেও অত্যুক্তি হবে না যে, বর্তমান সমাজের বিষাক্ত পরিবেশ পবিত্র করার ক্ষেত্রে গ্রন্থটির অধ্যয়ন এক অব্যর্থ টনিক হিসেবে কাজ করবে। ইনশাআল্লাহ।সুতরাং যৌবনের আঙিনায় পা রাখা প্রত্যেক মেয়ের জন্যই গ্রন্থটি অধ্যয়ন করা অত্যাবশ্যক।
An Najahah Shop
Category List
All products

ভালোবাসার উল্টোপিঠ" বইয়ের সংক্ষিপ্ত কথা:
এটি আরবি ভাষায় লিখিত হৃদয়ছোঁয়া বাচনভঙ্গির এক মনমুগ্ধকর গ্রন্থ। আরবি সংস্করণের ১০ লক্ষ কপি বিক্রি হওয়া গ্রন্থটির গ্রহণযোগ্যতা ও গুরুত্ব অনুধাবনের জন্য যথেষ্ট। গ্রন্থটিতে যেসব ঘটনা বর্ণিত হয়েছে, তা কোনো কাল্পনিক বিষয়বস্তুর ওপর লিখিত নয়, বরং লেখিকা সমাজের অসংগতিগুলো বাস্তবতার নিরীখে চিহ্নিত করার প্রয়াস পেয়েছেন। তদুপরি কেবল অসংগতিগুলো চিহ্নিত করেই ক্ষান্ত হননি; বরং কুরআন-হাদিসের আলোকে সেগুলোর উপযুক্ত সমাধানও দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করেছেন।
বাংলা অনুবাদের ক্ষেত্রেও সর্বাত্মক প্রচেষ্টার মাধ্যমে আরবি গ্রন্থের আবেদনগুলো এমনভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যেন গ্রন্থটি বর্তমান সমাজের এক জীবন্ত প্রতিচ্ছবি।
সুতরাং নিদ্র্বধিায় এ কথা বলা যায় যে, গ্রন্থটি আমাদের নারী সমাজের জন্য এক অমূল্য উপহার। বরং আমরা তো মনে করছি এ কথা বললেও অত্যুক্তি হবে না যে, বর্তমান সমাজের বিষাক্ত পরিবেশ পবিত্র করার ক্ষেত্রে গ্রন্থটির অধ্যয়ন এক অব্যর্থ টনিক হিসেবে কাজ করবে। ইনশাআল্লাহ।
সুতরাং যৌবনের আঙিনায় পা রাখা প্রত্যেক মেয়ের জন্যই গ্রন্থটি অধ্যয়ন করা অত্যাবশ্যক।
এটি আরবি ভাষায় লিখিত হৃদয়ছোঁয়া বাচনভঙ্গির এক মনমুগ্ধকর গ্রন্থ। আরবি সংস্করণের ১০ লক্ষ কপি বিক্রি হওয়া গ্রন্থটির গ্রহণযোগ্যতা ও গুরুত্ব অনুধাবনের জন্য যথেষ্ট। গ্রন্থটিতে যেসব ঘটনা বর্ণিত হয়েছে, তা কোনো কাল্পনিক বিষয়বস্তুর ওপর লিখিত নয়, বরং লেখিকা সমাজের অসংগতিগুলো বাস্তবতার নিরীখে চিহ্নিত করার প্রয়াস পেয়েছেন। তদুপরি কেবল অসংগতিগুলো চিহ্নিত করেই ক্ষান্ত হননি; বরং কুরআন-হাদিসের আলোকে সেগুলোর উপযুক্ত সমাধানও দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করেছেন।
বাংলা অনুবাদের ক্ষেত্রেও সর্বাত্মক প্রচেষ্টার মাধ্যমে আরবি গ্রন্থের আবেদনগুলো এমনভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যেন গ্রন্থটি বর্তমান সমাজের এক জীবন্ত প্রতিচ্ছবি।
সুতরাং নিদ্র্বধিায় এ কথা বলা যায় যে, গ্রন্থটি আমাদের নারী সমাজের জন্য এক অমূল্য উপহার। বরং আমরা তো মনে করছি এ কথা বললেও অত্যুক্তি হবে না যে, বর্তমান সমাজের বিষাক্ত পরিবেশ পবিত্র করার ক্ষেত্রে গ্রন্থটির অধ্যয়ন এক অব্যর্থ টনিক হিসেবে কাজ করবে। ইনশাআল্লাহ।
সুতরাং যৌবনের আঙিনায় পা রাখা প্রত্যেক মেয়ের জন্যই গ্রন্থটি অধ্যয়ন করা অত্যাবশ্যক।
শোন হে বোন! (ভালোবাসার উল্টোপিঠ)
80 BDT160 BDTSave 80 BDT
1
ভালোবাসার উল্টোপিঠ" বইয়ের সংক্ষিপ্ত কথা:
এটি আরবি ভাষায় লিখিত হৃদয়ছোঁয়া বাচনভঙ্গির এক মনমুগ্ধকর গ্রন্থ। আরবি সংস্করণের ১০ লক্ষ কপি বিক্রি হওয়া গ্রন্থটির গ্রহণযোগ্যতা ও গুরুত্ব অনুধাবনের জন্য যথেষ্ট। গ্রন্থটিতে যেসব ঘটনা বর্ণিত হয়েছে, তা কোনো কাল্পনিক বিষয়বস্তুর ওপর লিখিত নয়, বরং লেখিকা সমাজের অসংগতিগুলো বাস্তবতার নিরীখে চিহ্নিত করার প্রয়াস পেয়েছেন। তদুপরি কেবল অসংগতিগুলো চিহ্নিত করেই ক্ষান্ত হননি; বরং কুরআন-হাদিসের আলোকে সেগুলোর উপযুক্ত সমাধানও দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করেছেন।
বাংলা অনুবাদের ক্ষেত্রেও সর্বাত্মক প্রচেষ্টার মাধ্যমে আরবি গ্রন্থের আবেদনগুলো এমনভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যেন গ্রন্থটি বর্তমান সমাজের এক জীবন্ত প্রতিচ্ছবি।
সুতরাং নিদ্র্বধিায় এ কথা বলা যায় যে, গ্রন্থটি আমাদের নারী সমাজের জন্য এক অমূল্য উপহার। বরং আমরা তো মনে করছি এ কথা বললেও অত্যুক্তি হবে না যে, বর্তমান সমাজের বিষাক্ত পরিবেশ পবিত্র করার ক্ষেত্রে গ্রন্থটির অধ্যয়ন এক অব্যর্থ টনিক হিসেবে কাজ করবে। ইনশাআল্লাহ।
সুতরাং যৌবনের আঙিনায় পা রাখা প্রত্যেক মেয়ের জন্যই গ্রন্থটি অধ্যয়ন করা অত্যাবশ্যক।
এটি আরবি ভাষায় লিখিত হৃদয়ছোঁয়া বাচনভঙ্গির এক মনমুগ্ধকর গ্রন্থ। আরবি সংস্করণের ১০ লক্ষ কপি বিক্রি হওয়া গ্রন্থটির গ্রহণযোগ্যতা ও গুরুত্ব অনুধাবনের জন্য যথেষ্ট। গ্রন্থটিতে যেসব ঘটনা বর্ণিত হয়েছে, তা কোনো কাল্পনিক বিষয়বস্তুর ওপর লিখিত নয়, বরং লেখিকা সমাজের অসংগতিগুলো বাস্তবতার নিরীখে চিহ্নিত করার প্রয়াস পেয়েছেন। তদুপরি কেবল অসংগতিগুলো চিহ্নিত করেই ক্ষান্ত হননি; বরং কুরআন-হাদিসের আলোকে সেগুলোর উপযুক্ত সমাধানও দক্ষতার সঙ্গে উপস্থাপন করেছেন।
বাংলা অনুবাদের ক্ষেত্রেও সর্বাত্মক প্রচেষ্টার মাধ্যমে আরবি গ্রন্থের আবেদনগুলো এমনভাবে উপস্থাপন করা হয়েছে, যেন গ্রন্থটি বর্তমান সমাজের এক জীবন্ত প্রতিচ্ছবি।
সুতরাং নিদ্র্বধিায় এ কথা বলা যায় যে, গ্রন্থটি আমাদের নারী সমাজের জন্য এক অমূল্য উপহার। বরং আমরা তো মনে করছি এ কথা বললেও অত্যুক্তি হবে না যে, বর্তমান সমাজের বিষাক্ত পরিবেশ পবিত্র করার ক্ষেত্রে গ্রন্থটির অধ্যয়ন এক অব্যর্থ টনিক হিসেবে কাজ করবে। ইনশাআল্লাহ।
সুতরাং যৌবনের আঙিনায় পা রাখা প্রত্যেক মেয়ের জন্যই গ্রন্থটি অধ্যয়ন করা অত্যাবশ্যক।